“栓Q”火到美國課堂 全班笑得直不起腰
6月27日美國紐約的課堂上,一段美國課堂播放"栓Q”的視頻,引發(fā)網(wǎng)友關(guān)注。視頻中,網(wǎng)紅劉濤正在唱“成名曲”,惹全班爆笑。這段視頻被中國留學(xué)生記錄了下來。
2022年春夏, 劉濤錄制的一段中英文介紹陽朔的視頻和自己唱的《劃船歌》(Row Row Row Your Boat)把他送上了熱搜,不夠標(biāo)準(zhǔn)的廣西味英文發(fā)音thank you被網(wǎng)友們演繹成"栓Q”,這首經(jīng)典的英語童謠也在他的演唱下變成了短視頻平臺火熱的背景音樂。
關(guān)于“栓Q”梗的來源:
栓q其實(shí)是英文短語“thank you”的讀音空耳衍生,英文的本意是感謝。現(xiàn)在逐漸被網(wǎng)友們衍生為表達(dá)自己無語或?qū)δ臣绿貏e討厭的情緒。
據(jù)錢江晚報(bào)報(bào)道,來自廣西桂林陽朔縣的70后農(nóng)民劉濤因一句“栓Q”火遍全網(wǎng),“栓Q”這個詞最早來源于2021年5月份。
當(dāng)時劉濤用一段中英文雙語介紹桂林陽朔山水,視頻中略顯搞笑的發(fā)音引發(fā)全網(wǎng)關(guān)注,其中視頻結(jié)尾表達(dá)感謝觀看的“栓Q”還成為了一個全網(wǎng)流行的網(wǎng)絡(luò)梗。大家競相模仿,并在短視頻內(nèi)掀起一股模仿浪潮。
時隔一年后,劉濤再次因口音問題登上熱門榜單。不少網(wǎng)友表示:口音太過魔性,只要聽一遍,就會難以忘記。
劉濤表示,因?yàn)樽约嚎谝舻膯栴},英語單詞thank you連讀就變成了“栓Q”,沒想到會這么火,很感謝大家一直的支持和鼓勵。
聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識,若有侵權(quán)等問題請及時與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com