-
醬紫是一個(gè)網(wǎng)絡(luò)流行用語(yǔ),指的是這樣子的意思,部分地區(qū)的人讀這樣子連讀成醬紫,是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言醬紫的起源,在現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典上,醬紫是一種形容詞,形容像醬一樣紫,該詞語(yǔ)多用于口語(yǔ),在書面形式上一般不用。
-
社畜其實(shí)就是社會(huì)和家畜的合稱,來(lái)源于日本,出自日本企業(yè)底層上班族的自嘲用語(yǔ),通過(guò)日劇傳播開來(lái),是用來(lái)形容上班族的。社畜這個(gè)詞的出現(xiàn)不僅是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的反映,也是當(dāng)代社會(huì)的縮影。
-
社畜其實(shí)就是社會(huì)和家畜的合稱,來(lái)源于日本,出自日本企業(yè)底層上班族的自嘲用語(yǔ),通過(guò)日劇傳播開來(lái),是用來(lái)形容上班族的。社畜這個(gè)詞的出現(xiàn)不僅是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的反映,也是當(dāng)代社會(huì)的縮影。
-
<i>xswl是指由笑死我了的拼音第一個(gè)字母組成的縮寫,意思是這件事對(duì)于我來(lái)說(shuō)太好笑了</i>。這個(gè)詞最早出自飯圈,一般飯圈提到別的明星的名字的時(shí)候都會(huì)用縮寫,通過(guò)隱晦地表達(dá)意見,來(lái)避免雙方粉絲掐架。
-
<i>dd是一個(gè)網(wǎng)絡(luò)流行詞,“大大”的拼音首寫字母,意為大神或者大佬</i>。或是表達(dá)“無(wú)論是誰(shuí)都最喜歡”的意思,日語(yǔ)中常見,該詞屬于贊美詞,表示某人在某方面很擅長(zhǎng)或者在某方面有很大的貢獻(xiàn)。
-
<i>po是寫或者放上去的意思,后來(lái)衍生出“po文”和“po主”兩個(gè)流行詞</i>。po文就是發(fā)表或者上傳一篇文章,po主指的是某條網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容權(quán)的發(fā)布者,一般專指網(wǎng)絡(luò)上發(fā)布帖子、視頻、音頻、圖片的人。
-
<i>po是寫或者放上去的意思,后來(lái)衍生出“po文”和“po主”兩個(gè)流行詞</i>。po文就是發(fā)表或者上傳一篇文章,po主指的是某條網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容權(quán)的發(fā)布者,一般專指網(wǎng)絡(luò)上發(fā)布帖子、視頻、音頻、圖片的人。
-
<i>奶媽是網(wǎng)絡(luò)游戲中玩家對(duì)醫(yī)生類職業(yè)角色的稱呼</i>。對(duì)于游戲中“奶媽”這一稱呼的由來(lái)要追溯到2004年初一款韓國(guó)3D游戲《輝煌》。
-
<i>c位就是中心的位置,指藝人在宣傳海報(bào)中位于中間突出的位置</i>。如果是在團(tuán)隊(duì)組合中,站在這個(gè)位置的就是團(tuán)隊(duì)核心;在影視劇或綜藝海報(bào)里,這個(gè)位置也是給咖位比較高的人準(zhǔn)備的。
-
<i>奶媽是網(wǎng)絡(luò)游戲中玩家對(duì)醫(yī)生類職業(yè)角色的稱呼</i>。對(duì)于游戲中“奶媽”這一稱呼的由來(lái)要追溯到2004年初一款韓國(guó)3D游戲《輝煌》。