《詩(shī)經(jīng)·采薇》的名句: 昔我往矣,楊柳依依;今我來(lái)思,雨雪霏霏。 譯文: 回想當(dāng)年我出征時(shí),正值春天,微風(fēng)吹拂著柔弱的柳枝。如今歸來(lái)之時(shí),已是漫天飛雪的冬天。 注釋: ①昔:從前。 ②矣:語(yǔ)氣助詞。 ③依依:形容樹枝柔弱,隨風(fēng)搖擺的樣子。
采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,玁狁(xiǎn yǔn )之故。不遑啟居,玁狁(xiǎn yǔn )之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。
昔我往矣,楊柳依依.今我來(lái)思,雨雪霏霏. 意思:回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳依依隨風(fēng)吹;如今回來(lái)路途中,大雪紛紛滿天飛. 反映了士兵的征戰(zhàn)生活和內(nèi)心感受.末章抒發(fā)歸途遇雪,忍饑受渴的辛苦和悲傷,“以樂(lè)景寫哀,以哀景寫樂(lè)”,更增強(qiáng)了哀樂(lè)的情感表達(dá),增加了
憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽(yáng)止。王事靡盬(mí gǔ),不遑啟處。憂心孔疚,我行不來(lái)。
采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑啟居,玁狁之故。 玁(xiǎn) 采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。 憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。 采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽(yáng)止。 王事靡盬,不
彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車。戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居?一月三捷。駕彼四牡,四牡骙骙( kuí kuí)。君子所依,小人所腓(féi)。
liuhua :你好。 《詩(shī)經(jīng) 小雅 鹿鳴之什 采薇》有: 昔我往矣,楊柳依依,今我來(lái)思,雨雪霏霏 這個(gè)句子,是詩(shī)三百中的最佳詩(shī)句之一。 《詩(shī)經(jīng) 秦風(fēng) 蒹葭》有: 蒹葭蒼蒼,白露為霜,所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長(zhǎng),溯游從之,宛在水中央
四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒,玁狁(xiǎn yǔn)孔棘。昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!
“昔我往矣,楊柳依依,今我來(lái)思,雨雪霏霏”。這四句是《詩(shī)經(jīng)》中以景寫情的成功范例,是描述情景交融的名句。 “楊柳依依”,在春風(fēng)吹拂下的楊柳搖曳不定,是多么輕柔,就像親人們分別時(shí)的依依深情;“雨雪霏霏”就仿佛是戍卒此刻的心境:一片凄迷,
聲明:本網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問(wèn)題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com